第五十八讲

Para. 3
1. Over the years, I have noticed that it has become more and more difficult to set aside those special moments of the day when we can remove ourselves from the hectic, frenetic pace of everyday life.
译文:
近几年,我发现我们越来越难留出一点特别的时间,好让自己能从繁杂忙乱的日常生活中脱开身来。
over the years:
“在这(或那)几年中”, 相当于these years,
in the past few years
set aside:“留出(时间、金钱)”
e.g.
a. It’s vital for students to set aside adequate time each day to review and preview their lessons.
对学生来说,每天留出足够的时间复习和预习功课是非常重要的。
b. I’ve set aside some money for the journey.
我为那趟旅行存了一些钱。
remove: vt.“移动;排除”
e.g.
a. He removed the tea-things from the table after the guests left.
客人离开后他撤去茶具。
b. She removed the books from the table before cleaning it.
她在擦桌子之前搬开了这些书。
c. It’s not easy to remove stains from clothes without special washing-powder.
没有专门的洗衣粉不容易洗去衣服上的油渍。
adj. 闹哄哄的; 激动的
e.g.
I would like to give up this hectic city living and retire to the country and the simple life.
我很想放弃城市那种闹哄哄的生活,退休去乡村过安静简朴的生活。
hectic
adj. 狂乱的;极度激动的
e.g.
frantic with anger and frustration;
为愤怒和挫折而发狂
frenetic screams followed the accident;
事故发生后随之而来的是发狂的尖叫
a frenzied look in his eye.
他眼中发狂的目光。
frenetic
pace: n. “节奏”
e.g.
a. They quickened their pace of working to meet the deadline.
为了赶上最后期限,他们加快了工作节奏。
b. He walked at a great pace so as to reach home by dinner time.
他大步走着以便能在吃饭之前赶到家。
2. Yet finding time to get away, to reflect, to concentrate, or to just let the mind wander freely is important for our overall health.
译文:
然而,找点时间离开繁杂事务,思考些问题,集中注意力或者让思绪自由翱翔对我们的整个身心健康是很重要的。
get away: “离开; 脱身”
e.g.
a. I’m sorry I’m late. I was in class and couldn’t get away.
对不起,我迟到了。我在上课,走不开。
b. The thief was caught stealing, but got away in the dark.
贼偷东西时被抓住,但黑暗中他逃脱了。
reflect: v. “思考; 反射/映”
e.g.
a. The teacher asked him to reflect on possible reasons for his failure.
老师要他思考导致他失败的种种原因。
b. Her face was reflected in the mirror.
她的脸映现在镜子中。
c. Her severe look reflected how she really felt.
她那冷峻的眼神反映出她心中的真正感受。
concentrate: v. “集中(注意力,努力等于······);专心,专注”
e.g.
a. Although his son was seriously ill, he concentrated his energies on studying.
尽管儿子病得很严重,他还是把精力集中在研究上。
b. It’s very noisy outside. I can’t concentrate on my work.
外面太吵,我无法专注工作。
overall: adj. “全部的; 全面的”
e.g.
a. At the conference they put forward an overall plan for the development of science.
会上他们提出了科学发展的全面规划。
b. The president sized up the overall situation of the university.
校长分析了这所大学的总形势。
3. Studies have shown that reducing stress in daily life significantly reduces the risk of heart attacks or the need for heart surgery.
译文:
研究已经证明,减少日常生活中的压力能明显降低心脏病发作的风险,降低做心脏手术的几率。
reduce: vt. “减少,缩小”
e.g.
a. Small businesses have to reduce costs in order to survive.
小企业不得不减少成本以求生存。
b. This machine can reduce copies of the original page to half size.
这台机器能把复印件缩小到原来尺寸的一半。
stress: n. “压力; 强调”
e.g.
a. He is under great stress because of his new job.
新工作使他感受到沉重的压力。
b. Not all of us can cope with the stress of modern life.
不是我们所有的人都能应付现代生活的压力。
c. In the job interview, the general manager put stress on the importance of cooperation.
求职面试中,总经理强调了协作的重要性。
significantly
adv. 显著地; 相当数量地
e.g.
a. Whites have significantly greater Internet access than blacks and Hispanics.
白人上网的人数要比黑人以及操西班牙语的移民多得多。
b. Industries are growing at a high speed, economic benefits increasing significantly.
工业快速增长,经济效益明显改善。
surgery
n. 外科手术
e.g.
Your condition is serious and requires surgery.
你的情况很严重, 需要动外科手术。
外科
We study politics, internal medicine, surgery and so on.
我们学习政治、内科、外科等等。