derived from |
|
|
|
|
|
来源,来自于
|
|
|
|
a building or
institution providing lodging, meals, and service for the public |
|
|
|
|
|
为大众提供住宿,餐饮,和服务的建筑或机构
|
|
|
|
commodious
lobbies |
|
|
|
|
宽敞的大厅
|
|
|
|
rebounded during
and immediately after World War II |
|
|
|
|
|
在二战期间和二战后立刻繁荣起来
|
|
|
|
|
The postwar hospitality industry, however, has been markedly
different from that of the prewar period with the automobile
and the jet plane radically affecting the industry |
|
|
|
|
|
然而战后的旅游业和 战前的有着明显的不同,汽车和飞机极大地影响了该产业。
|
|
|
hotel chains have
established themselves as the dominant force in the industry |
|
|
|
|
旅馆连锁店的建立成为旅游业的显著影响力。
|
|
|
Motels really
came of age during the 1950s |
|
|
|
|
汽车旅馆在50年代真正的发展成熟起来。
|
|
|
|
|
Two
main factors contributed to the boom in motel construction. |
|
|
|
|
两点主要因素促使汽车旅馆发展高峰的形成。
|
|
|
|
standard
features |
|
|
|
|
标准特征
|
|
|
mass
tourism |
|
|
|
|
团体旅游
|
|
|
|
|
Wealthy
Romans used to escape from the cities during the hot summer
months and spend the season at the shore, in the mountains,
or at spa resorts |
|
|
|
|
富有的罗马人在炎热的夏季逃离城市,在海滨,山区,或温泉度假。
|
|
|
|
|
All catered exclusively
to the rich and to the upper middle class |
|
|
|
|
|
所有旅馆只是为满足富人和中上层阶级的需要。
|
|
|
|
|
|
large group gatherings |
|
|
|
|
|
大型团体聚会
|
|
|
|
|
|
|
account for |
|
|
|
|
|
|
|
占… |
|
|
|
|
|
|
In response, some
hotels began to add facilities for conventions and other group
gatherings as a means of survival |
|
|
|
|
|
|
|
相应的,一些旅馆开始增设用于会议和其他聚会的设施做为生存的手段。 |
|
|
|
|
|
|
it is the golden
age of tourism |
|
|
|
|
|
|
|
是旅游业的黄金时期 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|