Universally recognized as one of the great cuisines of the world,
Chinese food in all its variety and complexity is unquestionably
one of the finest pleasures a visitor can experience in China.
|
|
|
|
|
中国菜被认为世界最大菜系之一,有着它的多样性和复杂性,毫无疑问中国菜是旅游者在中国所经历的快乐之一
|
|
|
|
There is a vast
range of restaurants, from street stalls serving noodles and
revolving restaurants atop hotels to roast duck specialists
and converted courtyards where the imperial family once dined.
|
|
|
|
|
饭店的种类繁多,从卖面条的街头小摊和宾馆顶层的旋转餐厅到烤鸭专家和改建后的皇室曾用膳的庭院。
|
|
|
|
One
of the popular dishes is Pockmarked Woman’s Bean Curd Which
was invented by a Chengdu chef’s pockmarked wife decades ago.
|
|
|
|
最受欢迎的菜之一就是麻婆豆腐,几十年前由成都一位叫麻婆的厨师发明。
|
|
|
|
When meat or seafood
is cooked, only small amounts of cooking oil and mild spices
are used so that the natural flavor of the food is preserved.
|
|
|
|
|
烹饪肉食和海产品时,为了保持食物的原有味道,只放少量的油和调料。
|
|
|
|
|
Beijing Roast Duck is prepared from specialty-bred Beijing crammed
duck with a unique roasting process which gives it a perfect
combination of color, aroma, taste, a crisp thin skin, and a
delicious flavor.
|
|
|
|
|
北京烤鸭由特殊培育并且生长快的北京鸭作成,其独特的烘烤过程,使北京烤鸭色、香、味俱全,皮薄而脆,道鲜美。
|
|
|
Shandong cuisine
has been influenced by the “Confucius Family Dishes,” which
are renowned for their taste, aroma, color and shape.
|
|
|
|
山东菜受孔府宴影响,孔府宴以他的们的色、香、味、形而闻名。
|
|
|
The most famous
snake dish is the Dragon and Tiger Locked in battle, in which
cobra, leopard cat, and over twenty spices are used. |
|
|
|
最著名的蛇宴是龙虎斗,这道菜里有蛇肉和猫肉,并且用了二十余种调料。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|