选择您要学习的课程
■您的位置|lesson24|重点难点-2
 
   

 

 

 

 

 

 

 

   

Notes

(1) “En route” is a French phrase meaning “on the way”.

(2) can fit: can be put

(3) on their feet: standing and walking

(4) the emergency exits: ways out of a plane at the time of an accident

(5) oxygen masks: covering for the face which provides oxygen at the time of an emergency

(6) We get to see different places: We have the chance to see different places.

(7) live out of suitcases: are always travelling.

Translation of some difficult sentences from the text

1. The things passengers bring on the plane with them must be put away safely so that they will not slide around during the flight. If the plane should move or turn suddenly, a loose object could hit and injure someone.

    布朗小姐和格林先生必须保证乘客带上飞机的随身行李全部安放好,这样在飞行途中就不会有东西滑落下来。不然万一飞机突然起动或转向,没有放稳的行李就会掉下来打在乘客头上。

2. Before the flight begins, the flight attendants tell the passengers: “Please stow all hand or carry-on luggage under the seat in front of you or in the overhead compartments.”

    飞机起飞前,乘务员告诉旅客:“请把你随身携带的物品放在您前面座位底下或头顶上的行李柜里。”

3. This keeps the attendants busy and on their feet during most of the flight.

    这使乘务员在大部分的飞行过程中非常忙碌,来回走个不停。

4. “We live out of suitcases, and we serve hundreds of meals each day.”

    我们三天两头旅行,每天要供应几百份饭。

5. “But we have to stay calm and pleasant at all times. This is especially important when had weather makes a flight rough and bumpy, when a plane is late, or when there is an emergency.”

    但在整个飞行途中,我们必须保持镇静,情绪饱满。如果碰到坏天气,飞机上下颠簸,或飞行误点,或出现紧急情况,这种镇静的情绪尤为重要。

6. Their job is to look after the comfort and safety of the passengers who ride in the passenger cabin of the airplane during the flight.

    他们的工作是在飞行途中服侍乘客和负责其安全。

7. Their duties also include welcoming the passengers aboard the airliner and helping them to find their seats. A flight attendant must show the passengers where the emergency exits are and explain how to use the oxygen masks.

    他们的职责还包括迎接乘客登机,引导他们入座。飞机乘务员必须告诉乘客紧急出口的位置和使用氧气罩的方法。

8. They must know how to get passengers out quickly and safely if there should be an accident.

    他们必须知道万一发生事故,怎样使旅客迅速并安全地撤离(飞机)。

9. All flight attendants must be able to give first-aids. This is the help that is given to a sick or hurt person before regular medical treatment from a doctor can be obtained.

    所有的乘务员必须学会急救处理,也就是在伤病员被送到医院治疗之前对他们进行救护。

10. The service the passengers receive on board the plane determines whether or not they will fly again on one of our airplanes.

    旅客在飞机上得到的服务将决定他们是否再乘坐我们航空公司的飞机。


吉林大学远程教育学院 Distant Education College, Jilin University