Basic Patterns| Substitution drills| Practice
       
 

1. Fill in the blanks
ANSWER:
1)With pleasure. It is a traditional festival in China.
2) When is it?
3) What do they usually do before it comes?
4) Do they have to kowtow to their parents and grand parents?
5) It depends on family education. Some parents are more liberal, others
2 Translate the following sentences into English:
ANSWER:
1) On the evening of our National Day, every main street is a blaze of light and permeated with a holiday atmosphere.
2) The first day of the lunar year is the traditional Chinese festival—the Spring Festival. It is the time of the family reunion.
3) On the evening of the Mid-Autumn Festival, family members get together to worship the moon while tasting the moon cakes and enjoying the family harmony.
4) The Water-Sprinkling Festival is the festival for Dai minority. People sprinkle each other with water to express their best wishes for the future.
5) The ninth day of the ninth lunar month is Aged People’s Day,also called Chong Yang Festival. A series of activities are going on to show respect and concern for the old in our society.
6) During the festivals, men and women, old and young are in their holiday best and walk around the parks and squares decorated with a sea of flowers.
7) Unlike the others over the world, Chinese people adopt the solar calendar as well as the lunar calendar.
8) Festivals are also the lucky days for wedding, for people may have plenty of time to enjoy the ceremony.
3.Translation
    农历1月的第15天,就是元宵节。这是春节之后的第一个月圆之夜。这天人们习惯上吃元宵,在公共场所,比如公园里、桥上,大建筑特前观赏灯展。元宵由糯米粉加水搓成,呈球形,以糖为馅。据说它们象征团]圆。
    元宵节赏灯的习俗最早始于汉朝。当时皇帝主张研习佛教教义,命令人们点灯向佛表示敬意。这一习俗很快从首都向民间传播开来。到了唐朝,这一天皇帝下令解除敲响熄灯的钟声,官员和百姓可以完全地享受一番,观赏街上的各种灯火。

    到了现在,元宵赏灯的活动在全国都很普遍。过节这天,许多城市举办灯展,展出各类色彩多样、形状各异的花灯。在有些农村地区,人们播还放焰火,舞龙灯,根据自己当地的传统跳民间舞蹈。
key points:
It is a customary for sb to do sth.
If是形式主语,真正主语是后面for sb to do sth.. 某人做某事是一个习俗.
be made of . 由…作成
Hun Dynasty 汉朝 When引导定语从句修饰前面名词the Han Dynasty. Give order to do sth : 下命令去做.