|
A: Next
please. Good afternoon! Is there anything I can do for you? 甲:下一位请。下午好,我能为您做什么?
B: I'd like to send this
letter to a friend in Sydney, Australia, and that parcel back home
in America.
乙:我想给悉尼的朋友寄封信,还要把这个包裹寄回美国。 A:
How would you like to send the letter? I mean, if it is urgent,
we can send it by express. 甲:您想怎么寄?我是说,如果急的话,可以寄快件。
B: Well, actually, there
is nothing urgent. Please send it as an ordinary mail.
乙:啊,其实没什么要紧的事情,平信就可以了。 A:
Yes, sir. How about that parcel? 甲:好的,先生。那包裹怎么寄呢?
B: Oh, I must make sure
that the parcel reaches home at May 10.
乙:我必须在5月10号前把包裹寄到家里。 A:
In that case, I would recommend sending it by air, because it will
take too long, say, three weeks to go surface mail from here to America.
甲:要是这样的话,我建议您寄航空邮件。普通邮件从这里寄往美国要花3个星期。 B:
Very good! I’ll send it by air then. Could you tell me the
postage, please? 乙:好吧,就寄航空的吧。请把邮资告诉我好吗?
A: It’s $1 by ordinary mail. I think I’d better weight
the parcel first, Anything else? 甲:寄平信1美元。我想最好把包裹先称一下,还有其他的东西吗?
B: No, thanks. 乙:没有了,谢谢。
|
|