Translation
of some difficult sentences from the text
1.
Carrington was always careful of his appearance.
卡林顿一向很注意自己的仪表。
2.
… and he had a smile for each.
他对他们每一个人都笑容可掬。
3.
“He’s a proper gentleman: one of the best.”
“他是个十足的绅士,真是百里挑一。”
4.
… and Carrington decided that he must
do something to improve his appearance.
卡林顿决定一定要想一个办法使他看上去更像样一些。
5.
He always carried a bag to and from the office.
他上下班总是带着个提包。
6.
Carrington’s day in London passed pleasantly, and his heart was light.
这一天卡林顿在伦敦过得不错,心情非常愉快。
7.
… who caught it cleverly.
弗莱德巧妙地接住了那只鞋。
8.
“Thank heaven!” Carrington said aloud. “Good old Fred!”
“谢天谢地!”卡林顿大声说:“多亏了弗莱德!”(或“弗莱德真够朋友!”)
|