hot
labor issue |
激烈的劳工争端 |
Suddenly,
the graying pencil-line mustache on Michener’s face stretched a little
in Cheshirean complicity. |
Meaning: Suddenly, he began
to grin a little.
突然,米切纳微微地翘起他脸上那一细绺胡子,会意地笑了 |
pencil-line
mustache |
so thin as if drawn by a pencil
细细的胡子,就像铅笔画出来的一样。 |
…
to turn out to see me! … |
Meaning: 出来迎接我。 |
turn out |
to come out or gather (as
if) for a meeting, public event, etc.
(为看热闹等)蜂拥而出
1. Enormous crowds turned out for the procession. 大群的人出来看游行。
2. We won’t turn out in this foggy weather. 我们不愿在这浓雾的天外出。 |
Next
time you find yourself in an ethnically awkward situation, take a
lesson from the diplomatic delegates to Europe’s Common Market. |
Meaning: 一旦你下次遇到令人难堪的种族问题时,那就请你效仿一下派驻欧洲共同经济市场的那些外交代表吧。
an ethnically awkward situation: 令人难堪的种族问题
Europe’s Common Market: 欧洲经济共同市场 |
take a lesson
from |
learn from; follow the example
of 从 … 吸取教训
1. He has taken a lesson from the accident, he won’t drive too fast
again.
他已经从那次事故中吸取了教训,再也不敢开快车了。
2. The boy took a lesson from the fire.
这孩子从火灾中吸取了教训。 |
betrayed:
|
(v.) to hand over to the
power of an enemy by disloyalty 出卖,背叛
同义词: deceive, mislead, trick
Comparing the following words:
betray, deceive, mislead, trick
这几个词都是动词,都有“欺骗”之意。
betray 一般指向敌人或当局出卖或泄露某事。
1. He is executed because of betraying state secrets.
他因出卖国家机密而被执行死刑。
2. The New York Times sternly accused the editors of betraying public
trust.
纽约时报指责编辑出卖了公众信任。
deceive 强调以虚假的东西欺骗或诓骗别人,
使其信以为真去做某事。
1. He deceived me into believing that he had much money.
他诓骗我使我相信他有很多钱。
2. You can’t pass the examination without working hard, so don’t deceive
yourself. 不努力是考不及格的,不要再欺骗自己了。
mislead 指自己对他人或其它事物产生错误想法或印象,将某人引入歧途。
1. You misled me as to your intentions. 你误使我对你的意图信以为真。
2. We were misled by our guide. 导游给我们带错了路。
trick 指用欺诈手段来哄骗,但一般并无恶意。
1. The magician is tricking the spectators. 魔术师正在哄骗观众。
2. He always plays some tricks on his classmates. 他常常捉弄他的同学。 |
|