Basic Patterns| Substitution drills| Practice
       
 

1. Fill in the blanks
ANSWER:
1) Sure
2) The “special” today is chicken curry
3) A cup of coffee will do
4) No, thank you
5) Everything is splendid
6) Certainly
2 Translate the following sentences into English:
ANSWER:
1) According to the different services, restaurants usually fit into four categories: a gourmet restaurant, a convenience restaurant, a family restaurant and a specialty restaurant.
2) It is essential for us to learn something about cultural eating and table manner between Chinese and Western people.
3) The increasing rate of career women has made an enormous impact on the food service industry.
4) Nowadays, diners pay great attention to the food taste, the atmosphere, the decoration and the prices of the restaurant.
5) In a self-service restaurant, diners can serve themselves whatever they like at ease.
6) Various kinds of restaurants have sprung up to meet the people’s different needs and tastes.
7) The chain-restaurants of McDonald’s and KFC can be seen everywhere in the world and their business is very prosperous.
8) People tend to spend more and more money on eating out because of the speed-up living pace.
3.Translation
    在大多数国家中,宾馆里的餐厅几乎都比街上的餐馆更贵。因为美国有许多不同的种族,所以游客在绝大多数大城市里可以找到各种各样的餐馆。餐馆价目可能很不一样。许多餐馆的橱窗上张贴着菜谱,或者你可以进去先要菜单来看,然后再就坐。光看餐馆的外表可能造成误解,外表随随便便的小餐馆也许实际上很昂贵。
key points:
bear sth in mind 把……牢记在心.这句话里宾语是后面的that从句
be to do sth 按计划应该做某事将要去做.
they are to visit 在这里是定语从句修饰前面的名词the country.
Vary 是动词,含义为不同,不等.
in price 在价格方面
by这里表示借助于……方式.
post 这里是过去分词定后置定语修饰前面的名词the menus.