happen
to |
1) be the fate of
sb. 临到(某人头上),发生在(某人身上)
1. If anything happens to him, let me know.
如果他遭到什么意外,请通知我。
2. Accidents happen most often to those who are careless.
事故差不多都是发生在那些粗心大意的人身上。 2) change, cause damaging to 发生变化,
遭到损失
1. If anything happens to the machine, don’t hesitate to let us know.
如果机器出了毛病,尽管来叫我们好了。
2. Some problem happens to the machine. 机器出毛病了。 |
to
get around to the ocean side of it |
Meaning: to reach the side
of Black Rock which faces the ocean.
人们能到浅海中去。 |
…worth
at least three hundred dollars. |
Meaning: …having a value equal
to three hundred dollars.
至少值三百美元。 |
worth (adj.) |
1) having a certain
value 有某种价值
1. Our house is worth about $ 60 000. 我们的房子约值60 000美元。
2. What’s the old man worth? 这个老先生的财产值多少钱?
2) be worth doing: giving or likely to give a satisfactory or rewarding
return for doing sth 值得(做某事);有(做某事)的价值
1. The book is worth reading. 这本书值得一读。
2. It’s an idea that’s worth considering. 这是个值得考虑的意见。 |
It’s
never too soon for any of us to face the truth. |
Meaning: Children should face
the truth. The earlier, the better.
我们总是不能面对现实。 |
…and
inasmuch as only one oyster in a million has a pearl in it, truth
favors the probability that this is not the millionth oyster… |
Meaning: Because only one
oyster out of a million has a pearl in it, it is not likely that this
oyster will be just that oyster. The chances of finding a pearl in
an oyster are very slim.
每一百万个牡蛎中只有一个有珍珠。从概率角度说里面不可能有珍珠。 |
favour(v.):
to be on the side of ; to support 支持 |
1. Of the two possible plans
I favour the first.
在这两种可行方案中我赞成前者。
2. I favour the decision.
我支持这个决定。 |
…as
you prefer to put it. |
Meaning: …as you like to call
it…
像你说的那样… |
entitle |
entitle
sb to sth: give sb a right to have or do sth
给予某人获得某事物或做某事的权利
1. After a hard day’s work she felt entitled to a rest.
她劳累了一天,觉得理应休息一下了。
2. You are not entitled to unemployment benefit if you have never
worked.
从未参加工作,就没有资格领取失业救济金。 |