One | Two | Three | Four | Five | Six   Translation | Key Points
Dialogue Four   A Visit in Hangzhou
 
 appreciate
v. 鉴赏;欣赏;赏识
e.g. She doesn’t appreciate this painting very much.
她不十分欣赏这幅油画。
 be known as
以……闻名;通常叫做
e.g. The actress is known as “May Diamond”, though it is not her real name.
人们通常把这位女演员叫“五月钻石”,尽管这不是她的真名。
 the earthly paradise
    人间天堂
 crisscross
v. 纵横交错
e.g. railway lines crisscrossing the map.
地图上纵横交错的铁路线。
 jog
v. (尤指为锻炼身体而)慢跑,慢吞吞地走
e.g. I go jogging in the park before breakfast
早饭前我在公园里慢步小跑。
 associate with
    由...联想到...把...与...联想在一起。
I associate summer with holidays
我总是把夏季和休假联想在一起.
 board
v. 上(船、车、飞机)
e.g. board a train 上火车
n. 船舷,甲板
be on board 在船(或车、飞机)上
go on board 上船(或登机、上车)
 situated
  a. 位于...的,坐落在...的。
e.g. The school is situated in the suburbs.
这所学校位于郊外。
 Watch one's step
  留神脚下!(或:当心)
 unveil
n. (1)除去...的面纱(或幕布等)
e.g. unveil a statue 举行塑像揭幕典礼
(2) 使公诸于众;揭露;展出
unveil a secret plan 揭露秘密计划
 head
vi. (向特定方向)出发,动身,朝 着...行进
e.g. (1)After the battle, the army headed back towards Rome.
战斗结束后,部队开回了罗马。
(2)We’re heading home. 我们正朝家里走
 西湖十景
平湖秋月 Autumn Moon over the calm lake
苏堤春晓 Su Causeway in Spring Dawn
花港观鱼 Viewing Fish at Flower Harbor
柳浪闻莺 Listening to Orioles in the willows
双峰插云 Twin Peaks Piercing to the clouds
三潭印月 Three pools Mirroring the Moon
雷峰夕照 Sunset View of Leifeng Tower
南屏晚钟 Evening Bell of the Southern Screen
曲院风荷 Lotus in the Breeze at the Crooked Courtyard
断桥残雪 Melting Snow on the Broken Bridge